Update german translation.
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
2372dd36ad
commit
1c1cccbcd3
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: epubgrep 0.1.0\n"
|
"Project-Id-Version: epubgrep 0.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 08:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 12:32+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
|
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:62 src/main.cpp:133
|
#: src/main.cpp:63 src/main.cpp:143
|
||||||
msgid "ERROR: "
|
msgid "ERROR: "
|
||||||
msgstr "FEHLER: "
|
msgstr "FEHLER: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:63
|
#: src/main.cpp:64
|
||||||
msgid "Error while parsing options."
|
msgid "Error while parsing options."
|
||||||
msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden."
|
msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:134
|
#: src/main.cpp:144
|
||||||
msgid "Error while searching."
|
msgid "Error while searching."
|
||||||
msgstr "Fehler während der Suche."
|
msgstr "Fehler während der Suche."
|
||||||
|
|
||||||
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "ANZAHL"
|
|||||||
msgid "Print NUMBER words of context around matches."
|
msgid "Print NUMBER words of context around matches."
|
||||||
msgstr "ANZAHL Wörter an Kontext um die Treffer herum ausgeben."
|
msgstr "ANZAHL Wörter an Kontext um die Treffer herum ausgeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/options.cpp:114
|
#: src/options.cpp:75
|
||||||
|
msgid "Do not color matches."
|
||||||
|
msgstr "Färbe die Treffer nicht ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/options.cpp:116
|
||||||
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
|
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
|
||||||
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
|
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/options.cpp:116
|
#: src/options.cpp:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You can access the full manual with `man epubgrep`.\n"
|
"You can access the full manual with `man epubgrep`.\n"
|
||||||
@ -93,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Du kannst mit `man epubgrep` auf das vollständige Handbuch zugreifen.\n"
|
"Du kannst mit `man epubgrep` auf das vollständige Handbuch zugreifen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/options.cpp:123
|
#: src/options.cpp:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
||||||
"License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n"
|
"License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user