From 7b4a15f1397fa1197b2f257c4fa16db1b25615e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tastytea Date: Sun, 23 May 2021 09:02:23 +0200 Subject: [PATCH] Update german translation. --- translations/de.po | 126 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index c360d2c..89139a5 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -2,25 +2,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epubgrep 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-21 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-21 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-23 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-23 09:02+0200\n" "Last-Translator: tastytea \n" "Language-Team: tastytea \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:59 +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:91 +msgid "ERROR: " +msgstr "FEHLER: " + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:60 +msgid "Error while parsing options." +msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:92 +msgid "Error while processing EPUB file." +msgstr "Fehler während EPUB-Datei bearbeitet wurde." + #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:44 msgid "Available options" msgstr "Verfügbare Optionen" +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48 +msgid "Display this help and exit." +msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:50 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:52 +msgid "PATTERN is extended regular expression." +msgstr "MUSTER ist eine „extended regular expression“." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:54 +msgid "PATTERN is Perl regular expression." +msgstr "MUSTER ist ein regulärer Ausdruck, wie Perl ihn akzeptiert." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:56 +msgid "Ignore case distinctions in pattern and data." +msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:58 +msgid "PATTERN" +msgstr "MUSTER" + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:59 +msgid "Use PATTERN for matching." +msgstr "Benutze MUSTER zum Abgleich." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:61 +msgid "FILE" +msgstr "DATEI" + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:62 +msgid "Input file. Can be used more than once." +msgstr "Eingabedatei. Kann mehr als einmal angegeben werden." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:84 +msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n" +msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n" + #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:91 msgid "" "Copyright © 2021 tastytea \n" @@ -33,63 +86,18 @@ msgstr "" "Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n" "die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n" -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:63 -msgid "Could not close {0:s}." -msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen." +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:73 +msgid "Could not read {0:s} in {1:s}." +msgstr "Konnte {0:s} in {1:s} nicht lesen." -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:50 +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:84 +msgid "{0:s} not found in {1:s}." +msgstr "{0:s} nicht gefunden in {1:s}." + +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:97 msgid "Could not open {0:s}." msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen." -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:50 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:55 -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:84 -msgid "ERROR: " -msgstr "FEHLER: " - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:56 -msgid "Error while parsing options." -msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:85 -msgid "Error while processing EPUB file." -msgstr "Fehler während EPUB-Datei bearbeitet wurde." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:61 -msgid "FILE" -msgstr "DATEI" - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:56 -msgid "Ignore case distinctions in pattern and data." -msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:62 -msgid "Input file. Can be used more than once." -msgstr "Eingabedatei. Kann mehr als einmal angegeben werden." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:58 -msgid "PATTERN" -msgstr "MUSTER" - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:54 -msgid "PATTERN is Perl regular expression." -msgstr "MUSTER ist ein regulärer Ausdruck, wie Perl ihn akzeptiert." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:52 -msgid "PATTERN is extended regular expression." -msgstr "MUSTER ist eine „extended regular expression“." - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:84 -msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n" -msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n" - -#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:59 -msgid "Use PATTERN for matching." -msgstr "Benutze MUSTER zum Abgleich." +#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:109 +msgid "Could not close {0:s}." +msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen."