|
|
|
@ -69,12 +69,12 @@
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="262"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="378"/>
|
|
|
|
|
<source>Insert receipt here.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Beleg hier einfügen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="297"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="413"/>
|
|
|
|
|
<source>Added %1 to database.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 zur Datenbank hinzugefügt.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
@ -102,158 +102,158 @@
|
|
|
|
|
<translation>Werkzeugleiste</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="128"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>&Database</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Datenbank</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="138"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="151"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="154"/>
|
|
|
|
|
<source>&Add</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="154"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="157"/>
|
|
|
|
|
<source>Add user or instance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Benutzer oder Instanz hinzufügen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="157"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="160"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="166"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="169"/>
|
|
|
|
|
<source>Re&move</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ent&fernen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="169"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove user or instance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Benutzer oder Instanz entfernen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="172"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="175"/>
|
|
|
|
|
<source>Del</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="181"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="184"/>
|
|
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Über</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="184"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="187"/>
|
|
|
|
|
<source>About this application</source>
|
|
|
|
|
<translation>Über dieses Programm</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="193"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source>&Reload</source>
|
|
|
|
|
<translation>Neu &laden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="196"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="199"/>
|
|
|
|
|
<source>Reload database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Datenbank neu laden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="199"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="202"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="208"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="211"/>
|
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Beenden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="211"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="214"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit application</source>
|
|
|
|
|
<translation>Programm beenden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="214"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="217"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="223"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="226"/>
|
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation>B&earbeiten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="226"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="229"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="211"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eintrag bearbeiten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>User/Instance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Benutzer/Instanz</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
|
<source>Blocked/Silenced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Blockiert/Gedämpft</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="44"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="158"/>
|
|
|
|
|
<source>Reason</source>
|
|
|
|
|
<translation>Begründung</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="175"/>
|
|
|
|
|
<source>Database loaded.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Datenbank geladen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="185"/>
|
|
|
|
|
<source>blocked</source>
|
|
|
|
|
<translation>blockiert</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="189"/>
|
|
|
|
|
<source>silenced</source>
|
|
|
|
|
<translation>gedämpft</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
|
<source>Invalid selection</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ungültige Auswahl</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source>Please select only 1 entry to edit.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bitte nur 1 Eintrag zum bearbeiten auswählen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="127"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
|
<source>Removed %1 from database.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 aus der Datenbank gelöscht.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="135"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="251"/>
|
|
|
|
|
<source>Select data to remove.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wähle Daten zum löschen aus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="257"/>
|
|
|
|
|
<source>About Whyblocked</source>
|
|
|
|
|
<translation>Über Whyblocked</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="258"/>
|
|
|
|
|
<source><p><b>Whyblocked</b> %1</p><p>Reminds you why you blocked someone.</p><p>Sourcecode: <a href="https://schlomp.space/tastytea/whyblocked">https://schlomp.space/tastytea/whyblocked</a></p><p><small>Copyright © 2018 <a href="mailto:tastytea@tastytea.de">tastytea</a>.<br>Licence GPLv3: <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GNU GPL version 3</a>.<br>This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.</small></p></source>
|
|
|
|
|
<translation><p><b>Whyblocked</b> %1</p><p>Erinnert dich, warum du jemanden blockiertest.</p><p>Quelltext: <a href="https://schlomp.space/tastytea/whyblocked">https://schlomp.space/tastytea/whyblocked</a></p><p><small>Copyright © 2018 <a href="mailto:tastytea@tastytea.de">tastytea</a>.<br>Lizenz GPLv3: <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GNU GPL version 3</a>.<br>Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.</small></p></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="165"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="281"/>
|
|
|
|
|
<source>Receipts:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Belege:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|