Update german translation.

This commit is contained in:
tastytea 2021-06-08 17:12:26 +02:00
parent 37c2fe1bb1
commit 3966b99c3f
Signed by: tastytea
GPG Key ID: CFC39497F1B26E07
1 changed files with 32 additions and 8 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epubgrep 0.5.0\n"
"Project-Id-Version: epubgrep 0.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-02 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 09:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:12+0200\n"
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -131,11 +131,15 @@ msgstr "Debug-Ausgabe einschalten."
msgid "Output JSON instead of plain text."
msgstr "Gib JSON statt Klartext aus."
#: src/options.cpp:138
#: src/options.cpp:99
msgid "Output HTML instead of plain text."
msgstr "Output HTML instead of plain text."
#: src/options.cpp:140
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
#: src/options.cpp:140
#: src/options.cpp:142
msgid ""
"\n"
"You can access the full manual with `man epubgrep`.\n"
@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kannst mit `man epubgrep` auf das vollständige Handbuch zugreifen.\n"
#: src/options.cpp:147
#: src/options.cpp:149
msgid ""
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n"
@ -155,10 +159,30 @@ msgstr ""
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n"
"die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n"
#: src/output.cpp:51
#: src/output.cpp:47
msgid " In {0:s}: \n"
msgstr " In {0:s}:\n"
#: src/output.cpp:152
msgid "File {0:d}"
msgstr "Datei {0:d}"
#: src/output.cpp:167
msgid "File path (in EPUB file)"
msgstr "Dateipfad (innerhalb der EPUB Datei)"
#: src/output.cpp:171
msgid "Last headline"
msgstr "Letzte Überschrift"
#: src/output.cpp:174
msgid "Page number"
msgstr "Seitennummer"
#: src/output.cpp:177
msgid "Match"
msgstr "Treffer"
#: src/zip.cpp:56 src/zip.cpp:84
msgid "File in {0:s} is damaged. Skipping in-EPUB file.\n"
msgstr "Datei in {0:s} ist beschädigt. Überspringe Datei in der EPUB.\n"