Add translator's information.
This commit is contained in:
parent
ce197069ee
commit
517872a179
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||||
:contact-fediverse: https://likeable.space/users/tastytea
|
:contact-fediverse: https://likeable.space/users/tastytea
|
||||||
:uri-git-format-patch: https://git-scm.com/docs/git-format-patch
|
:uri-git-format-patch: https://git-scm.com/docs/git-format-patch
|
||||||
:uri-git-send-email: https://git-scm.com/docs/git-send-email
|
:uri-git-send-email: https://git-scm.com/docs/git-send-email
|
||||||
|
:uri-poedit: https://poedit.net/
|
||||||
|
|
||||||
== How to contribute
|
== How to contribute
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -35,3 +36,38 @@ link:{uri-branch-main}/AUTHORS[AUTHORS]. Unless you don't want to.
|
||||||
|
|
||||||
You can also send me your patches via mailto:{contact-email}[E-Mail], ideally
|
You can also send me your patches via mailto:{contact-email}[E-Mail], ideally
|
||||||
using link:{uri-git-send-email}[git send-email].
|
using link:{uri-git-send-email}[git send-email].
|
||||||
|
|
||||||
|
=== Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
==== Creating a new translation
|
||||||
|
|
||||||
|
To create a new translation, copy `translations/{project}.pot` to
|
||||||
|
`translations/[LANGUAGE ABBREVIATION].po`, (replace [LANGUAGE ABBREVIATION] with
|
||||||
|
the correct abbreviation for your language, e.g. “es” if you are translating
|
||||||
|
into Spanish or “pt_BR” if you are translating into Brazilian Portuguese).
|
||||||
|
|
||||||
|
Open your new po file with your favourite text editor, (or you may prefer to use
|
||||||
|
a translation catalog editor like link:{uri-poedit}[Poedit]), and first edit the
|
||||||
|
header section of your file. You will need to replace the text in UPPERCASE with
|
||||||
|
the correct values. The easiest way to work out how to do this is to compare it
|
||||||
|
to another po file that already exists.
|
||||||
|
|
||||||
|
==== Updating your translation
|
||||||
|
|
||||||
|
When it is time to update your translation, first update your Git working
|
||||||
|
directory. Then do the following:
|
||||||
|
|
||||||
|
[source,shell]
|
||||||
|
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
cd build
|
||||||
|
cmake --build .
|
||||||
|
cd ../translations
|
||||||
|
msgmerge --update es.po epubgrep.pot
|
||||||
|
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Then open your file and locate the strings that need updating. These will have
|
||||||
|
an empty *msgstr* or will be marked “fuzzy”.
|
||||||
|
|
||||||
|
_The translation guide is based on
|
||||||
|
<https://www.claws-mail.org/faq/index.php/Translator\'s_Information>, licensed
|
||||||
|
under GFDL-1.2-only._
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue