This commit is contained in:
parent
308e2d271f
commit
762d4b94cb
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: epubgrep 0.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: epubgrep 0.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 21:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 13:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 21:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 13:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
|
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -143,22 +143,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n"
|
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n"
|
||||||
"die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n"
|
"die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zip.cpp:78
|
#: src/zip.cpp:52
|
||||||
|
msgid "WARNING: "
|
||||||
|
msgstr "WARNUNG: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/zip.cpp:53
|
||||||
|
msgid "{0:s} is damaged. Skipping rest of file.\n"
|
||||||
|
msgstr "{0:s} ist beschädigt. Überspringe den Rest der Datei.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/zip.cpp:90
|
||||||
msgid "Could not read {0:s} in {1:s}."
|
msgid "Could not read {0:s} in {1:s}."
|
||||||
msgstr "Konnte {0:s} in {1:s} nicht lesen."
|
msgstr "Konnte {0:s} in {1:s} nicht lesen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zip.cpp:91
|
#: src/zip.cpp:103
|
||||||
msgid "{0:s} not found in {1:s}."
|
msgid "{0:s} not found in {1:s}."
|
||||||
msgstr "{0:s} nicht gefunden in {1:s}."
|
msgstr "{0:s} nicht gefunden in {1:s}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zip.cpp:100
|
#: src/zip.cpp:112
|
||||||
msgid "Could not open {0:s}: Permission denied."
|
msgid "Could not open {0:s}: Permission denied."
|
||||||
msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen: Erlaubnis verweigert."
|
msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen: Erlaubnis verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zip.cpp:118
|
#: src/zip.cpp:130
|
||||||
msgid "Could not open {0:s}."
|
msgid "Could not open {0:s}."
|
||||||
msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen."
|
msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zip.cpp:132
|
#: src/zip.cpp:144
|
||||||
msgid "Could not close {0:s}."
|
msgid "Could not close {0:s}."
|
||||||
msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen."
|
msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user