Update german translation.

This commit is contained in:
tastytea 2021-05-20 11:33:39 +02:00
parent 9a136b87a9
commit c08668555a
Signed by: tastytea
GPG Key ID: CFC39497F1B26E07
1 changed files with 37 additions and 21 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epubgrep 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 07:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 07:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 11:31+0200\n"
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
"Language: de\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:38
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:44
msgid "Available options"
msgstr "Verfügbare Optionen"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:67
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:91
msgid ""
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n"
@ -33,30 +33,46 @@ msgstr ""
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n"
"die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:42
msgid "Display this help and exit"
msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:44
msgid "Display version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48
msgid "Display this help and exit."
msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:50
msgid "Ignore case distinctions in patterns and data"
msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren"
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48
msgid "PATTERNS are Perl regular expressions"
msgstr "MUSTER sind reguläre Ausdrücke, wie Perl sie akzeptiert"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:61
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:46
msgid "PATTERNS are extended regular expressions"
msgstr "MUSTER sind extended regular expressions"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:56
msgid "Ignore case distinctions in pattern and data."
msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:60
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERNS [FILE]…\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:62
msgid "Input files. Can be repeated."
msgstr "Eingabedateien. Kann wiederholt werden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:58
msgid "PATTERN"
msgstr "MUSTER"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:54
msgid "PATTERN is Perl regular expression."
msgstr "MUSTER ist ein regulärer Ausdruck, wie Perl ihn akzeptiert."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:52
msgid "PATTERN is extended regular expression."
msgstr "MUSTER ist eine „extended regular expression“."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:84
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:59
msgid "Use PATTERN for matching."
msgstr "Benutze MUSTER zum Abgleich."
#, fuzzy
#~ msgid "Prints help information"
#~ msgstr "Gibt Hilfsinformationen aus"