Update german translation.

This commit is contained in:
tastytea 2021-05-25 12:33:07 +02:00
parent 2372dd36ad
commit cf2b259b63
Signed by: tastytea
GPG Key ID: CFC39497F1B26E07
1 changed files with 13 additions and 9 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: epubgrep 0.1.0\n" "Project-Id-Version: epubgrep 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 08:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-25 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:32+0200\n"
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n" "Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n" "Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: src/main.cpp:62 src/main.cpp:133 #: src/main.cpp:63 src/main.cpp:143
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: " msgstr "FEHLER: "
#: src/main.cpp:63 #: src/main.cpp:64
msgid "Error while parsing options." msgid "Error while parsing options."
msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden." msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden."
#: src/main.cpp:134 #: src/main.cpp:144
msgid "Error while searching." msgid "Error while searching."
msgstr "Fehler während der Suche." msgstr "Fehler während der Suche."
@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "ANZAHL"
msgid "Print NUMBER words of context around matches." msgid "Print NUMBER words of context around matches."
msgstr "ANZAHL Wörter an Kontext um die Treffer herum ausgeben." msgstr "ANZAHL Wörter an Kontext um die Treffer herum ausgeben."
#: src/options.cpp:114 #: src/options.cpp:75
msgid "Do not color matches."
msgstr "Färbe die Treffer nicht ein."
#: src/options.cpp:116
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n" msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n" msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
#: src/options.cpp:116 #: src/options.cpp:118
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You can access the full manual with `man epubgrep`.\n" "You can access the full manual with `man epubgrep`.\n"
@ -93,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Du kannst mit `man epubgrep` auf das vollständige Handbuch zugreifen.\n" "Du kannst mit `man epubgrep` auf das vollständige Handbuch zugreifen.\n"
#: src/options.cpp:123 #: src/options.cpp:125
msgid "" msgid ""
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n" "Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n" "License AGPL-3.0-only <https://gnu.org/licenses/agpl.html>.\n"