|
|
|
@ -69,14 +69,14 @@
|
|
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="378"/> |
|
|
|
|
<source>Insert receipt here.</source> |
|
|
|
|
<translation>Beleg hier einfügen.</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked_add.ui" line="171"/> |
|
|
|
|
<source>You can drag URLs in here</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Du kannst URLs hier hineinziehen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="413"/> |
|
|
|
|
<source>Added %1 to database.</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 zur Datenbank hinzugefügt.</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="375"/> |
|
|
|
|
<source>Insert receipt here.</source> |
|
|
|
|
<translation>Beleg hier einfügen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/whyblocked.ui" line="229"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="211"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="209"/> |
|
|
|
|
<source>Edit entry</source> |
|
|
|
|
<translation>Eintrag bearbeiten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -208,52 +208,52 @@
|
|
|
|
|
<translation>Begründung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="175"/> |
|
|
|
|
<source>Database loaded.</source> |
|
|
|
|
<translation>Datenbank geladen.</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="90"/> |
|
|
|
|
<source>Try dragging an account from your webbrowser into this window.</source> |
|
|
|
|
<translation>Versuche, einen account von deinem webbrowser in dieses fenster zu ziehen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="185"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="183"/> |
|
|
|
|
<source>blocked</source> |
|
|
|
|
<translation>blockiert</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="189"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="187"/> |
|
|
|
|
<source>silenced</source> |
|
|
|
|
<translation>gedämpft</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="205"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="203"/> |
|
|
|
|
<source>Invalid selection</source> |
|
|
|
|
<translation>Ungültige Auswahl</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="206"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="204"/> |
|
|
|
|
<source>Please select only 1 entry to edit.</source> |
|
|
|
|
<translation>Bitte nur 1 Eintrag zum bearbeiten auswählen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="243"/> |
|
|
|
|
<source>Removed %1 from database.</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 aus der Datenbank gelöscht.</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="247"/> |
|
|
|
|
<source>Nothing selected</source> |
|
|
|
|
<translation>Nichts ausgewählt</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="251"/> |
|
|
|
|
<source>Select data to remove.</source> |
|
|
|
|
<translation>Wähle Daten zum löschen aus.</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="248"/> |
|
|
|
|
<source>Please select entries to remove.</source> |
|
|
|
|
<translation>Bitte wähle einträge aus, die gelöscht werden sollen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="257"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="254"/> |
|
|
|
|
<source>About Whyblocked</source> |
|
|
|
|
<translation>Über Whyblocked</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="258"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="255"/> |
|
|
|
|
<source><p><b>Whyblocked</b> %1</p><p>Reminds you why you blocked someone.</p><p>Sourcecode: <a href="https://schlomp.space/tastytea/whyblocked">https://schlomp.space/tastytea/whyblocked</a></p><p><small>Copyright © 2018 <a href="mailto:tastytea@tastytea.de">tastytea</a>.<br>Licence GPLv3: <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GNU GPL version 3</a>.<br>This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.</small></p></source> |
|
|
|
|
<translation><p><b>Whyblocked</b> %1</p><p>Erinnert dich, warum du jemanden blockiertest.</p><p>Quelltext: <a href="https://schlomp.space/tastytea/whyblocked">https://schlomp.space/tastytea/whyblocked</a></p><p><small>Copyright © 2018 <a href="mailto:tastytea@tastytea.de">tastytea</a>.<br>Lizenz GPLv3: <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GNU GPL version 3</a>.<br>Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.</small></p></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="281"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/interface_qt.cpp" line="278"/> |
|
|
|
|
<source>Receipts:</source> |
|
|
|
|
<translation>Belege:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|