Update german translation.
continuous-integration/drone/push Build is failing Details

This commit is contained in:
tastytea 2021-05-23 09:02:23 +02:00
parent e773d4b78a
commit 7b4a15f139
Signed by: tastytea
GPG Key ID: CFC39497F1B26E07
1 changed files with 67 additions and 59 deletions

View File

@ -2,25 +2,78 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: epubgrep 0.0.0\n" "Project-Id-Version: epubgrep 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 04:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-23 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-23 09:02+0200\n"
"Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n" "Last-Translator: tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
"Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n" "Language-Team: tastytea <https://schlomp.space/tastytea/epubgrep>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:59
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:91
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:60
msgid "Error while parsing options."
msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:92
msgid "Error while processing EPUB file."
msgstr "Fehler während EPUB-Datei bearbeitet wurde."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:44 #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:44
msgid "Available options" msgid "Available options"
msgstr "Verfügbare Optionen" msgstr "Verfügbare Optionen"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48
msgid "Display this help and exit."
msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:50
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:52
msgid "PATTERN is extended regular expression."
msgstr "MUSTER ist eine „extended regular expression“."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:54
msgid "PATTERN is Perl regular expression."
msgstr "MUSTER ist ein regulärer Ausdruck, wie Perl ihn akzeptiert."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:56
msgid "Ignore case distinctions in pattern and data."
msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:58
msgid "PATTERN"
msgstr "MUSTER"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:59
msgid "Use PATTERN for matching."
msgstr "Benutze MUSTER zum Abgleich."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:61
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:62
msgid "Input file. Can be used more than once."
msgstr "Eingabedatei. Kann mehr als einmal angegeben werden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:84
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:91 #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:91
msgid "" msgid ""
"Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n" "Copyright © 2021 tastytea <tastytea@tastytea.de>\n"
@ -33,63 +86,18 @@ msgstr ""
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n" "Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software,\n"
"die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n" "die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:63 #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:73
msgid "Could not close {0:s}." msgid "Could not read {0:s} in {1:s}."
msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen." msgstr "Konnte {0:s} in {1:s} nicht lesen."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:50 #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:84
msgid "{0:s} not found in {1:s}."
msgstr "{0:s} nicht gefunden in {1:s}."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:97
msgid "Could not open {0:s}." msgid "Could not open {0:s}."
msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen." msgstr "Konnte {0:s} nicht öffnen."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:48 #: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/zip.cpp:109
msgid "Display this help and exit." msgid "Could not close {0:s}."
msgstr "Diese Hilfe ausgeben und beenden." msgstr "Konnte {0:s} nicht schließen."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:50
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:55
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:84
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:56
msgid "Error while parsing options."
msgstr "Fehler während Optionen interpretiert wurden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/main.cpp:85
msgid "Error while processing EPUB file."
msgstr "Fehler während EPUB-Datei bearbeitet wurde."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:61
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:56
msgid "Ignore case distinctions in pattern and data."
msgstr "Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung ignorieren."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:62
msgid "Input file. Can be used more than once."
msgstr "Eingabedatei. Kann mehr als einmal angegeben werden."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:58
msgid "PATTERN"
msgstr "MUSTER"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:54
msgid "PATTERN is Perl regular expression."
msgstr "MUSTER ist ein regulärer Ausdruck, wie Perl ihn akzeptiert."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:52
msgid "PATTERN is extended regular expression."
msgstr "MUSTER ist eine „extended regular expression“."
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:84
msgid "Usage: epubgrep [OPTION]… PATTERN [FILE]…\n"
msgstr "Aufruf: epubgrep [OPTION]… MUSTER [DATEI]…\n"
#: /home/tastytea/Projekte/epubgrep/translations/../src/options.cpp:59
msgid "Use PATTERN for matching."
msgstr "Benutze MUSTER zum Abgleich."